2024年9月27日にマルチリンガル絵本を出版します。▶︎▷▶︎ 物語のアトリエbookstore

service

取材・執筆

オウンドメディアの記事(紙媒体/Web媒体)、採用サイトの記事、社史、社内テキスト、会社案内、販促ツール、ウェブサイトのコピーライティングなど幅広く承っております。

①無料相談(zoom)
②ご契約(発注書/業務委託契約書)
③資料のご提供(適宜)
④取材(適宜)
⑤初稿(目安:④から7営業日)※土日祝は除く
⑥校正(原則2校まで)
⑦納品(目安:④から14営業日)

※初稿出し、納品日は別途ご相談の上、決定いたします。

文章コーチング

報告書、感想文、小論文、プレゼンテーションなど、「自分の考えをどうまとめたら良いのか分からない」「ありきたりな文章しか思いつかない」という方の聞き役となり、「自分らしい言葉」を引き出すお手伝いをいたします。単発でも継続でもご利用可能です。継続される場合は、60分×1回、30分×2回、20分×3回、15分×4回など、苦にならないペースで続けていきましょう。

社内研修などにも是非ご利用ください。

①無料相談(zoom)
②ゴール設定とセッション内容のご提案
③スケジューリング
④お申込み(オンライン決済)

国語指導

小学生から高校生までマンツーマンの国語指導(定期テスト対策・受験対策可能)を承っております。1回〜お気軽にご相談下さい。

ライフストーリーブック制作

大切にしたい想いや実現したいビジョンを物語で綴ります。「私」「当社」を主語にした1人称での語り、3人称による客観的な取材形式、複数の語り手による対談形式など、ご希望に応じて企画可能です。以下の3コースをご用意しております。

①インタビューのみ
②インタビュー&ライティング
③インタビュー&ライティング&小冊子制作(8ページ/10冊〜)

添削・リライト・校正

ウェブサイト・ブログ・販促物・事業計画書・申請書・レポート・論文・シナリオ・エッセイ・雑誌・書籍など数百字から数万字まで多種多様な文章に対応可能です。


①無料相談(zoom)
②お申込み(オンライン決済)
③文章のご提出(メール)
④納品(目安:③から3日以内〜)

対話ワークショップの企画・運営

対話ワークショップや研修の企画立案・ファシリテーション、「読む」「書く」「聞く」「語る」に関するご相談を承っております。

対話ワークショップ実績

・明治大学
・清泉女子大学
・ヨーク大学(イギリス)
・新宿区立大久保図書館
・八王子市多文化共生推進課 
・国分寺市恋ヶ窪公民館   など

profile

Writer|Narrative Coach

安藤陽子

2002年、早稲田大学第一文学部(文芸専修)卒業後、株式会社タウンニュース社に入社。地域ニュースの取材執筆から広告の企画制作まで、編集業務全般を担当。鎌倉編集室、逗子葉山編集室で創刊編集長をつとめる。

2013年に長男を出産後、2014年よりフリーライター。2016年に長女を出産。二子ともに小児喘息で計20回の入院を経験。看病の合間を縫って子育て・教育関連の専門メディア(あんふぁんWeb,Hanako Mama,日本語ジャーナルwebなど)を中心に記事の企画執筆を続ける。

また、複数言語で子どもを育てる人々の多くが直面する「母語の継承」という課題に関心を持ち、「就学前子育ての場における多文化共生」というテーマで実践・研究と取材執筆を開始。明治大学国際日本学研究科(科目等履修生)、東京外国語大学多言語多文化教育研究センター(多文化社会コーディネーター養成講座)で多文化共生関連の講義を受講。

2020年2月、物語のアトリエ開業。同年7月、一般社団法人コーチング心理学協会ナラティヴコーチ認定。東京都多文化共生コーディネーター。

contact

営業時間 平日9:00 - 17:00
070-2443-8938